close

1、例句:如果是啤酒的話,可以喝。  맥주라면 마실 있습니다.

  (1)、如果說是週末的話,可以空出時間(抽出時間)。 주말이라면 시간을 있어요.

  (2)、如果說是簡單的對話,可以聽。  쉬운 대화라면 들을 있어요

  (3)、如果說是不辣的食物,還可以。 맵지 않은 음식이라면 괜찮아요

  (4)、如果說是金老師拜託的話,我會答應。 선생님 부탁이라면 들어 드릴 거예요

  (5)、如果說不是困難的事,我會幫你的。  어려운 일이 아니라면 도와 드리겠습니다

 

2、例句: 

   甲:這個週末您要一起去旅行嗎  이번 주말에 같이 여행을 가시겠어요

   乙:如果說是近的地方,就可以去。  가까운 곳이라면 있어요

  (1)、甲:孩子們也能參加(加入)那個音樂會嗎?   아이들도 음악회에 들어갈 있습니까

         乙:如果說是十歲以上的話,應該可以參加。 이상이라면 들어갈 있을 거예요.

  (2)、甲:可以邀請二位朋友嗎?   친구 명을 초대해도 됩니까

         乙:如果說是邀請2~3位的話,就沒關係。  두세 명이라면 괜찮아요

  (3)、甲:窄小的房間也沒關係嗎?   좁은 방도 괜찮습니까

         乙:如果說是明亮又乾淨的房間,就沒關係。  밝고 깨끗한 방이라면 괜찮아요.

  (4)、甲:有自用車,再買一輛的話,要繳很多稅嗎?  자가용이 있는데 대를 사면 세금을 많이 내야 합니까

         乙:如果說是小型車的話,稅金並不多。 작은 차라면 세금이 별로 많지 않아요

  (5)、甲:到蠶室需要花費多久的時間?   잠실까지 가는 시간이 얼마나 걸릴까요

         乙:如果說不是上下班時間的話,大概要話一小時左右。  출퇴근 시간이 아니라면 시간쯤 걸릴 거예요

 

3、例句:會議決定延期至下週。  회의를 다음주 연기하기로 했습니다.

  (1)、(我們)約好六點在龍山站鐘塔前見面吧!  여섯 시에 용산역 시계탑 앞에서 만나기로 약속합시다.

  (2)、決心戒煙了。  담배를 끊기로 결심했어요

  (3)、決定遲到的人交茶費。  늦게 오는 사람이 차값을 내기로 했어요

  (4)、那件事決定由鄭代理負責。 일은 대리가 맡기로 결정됐습니다

  (5)、決定不搬家了。  이사를 가지 않기로 했습니다

 

4、例句: 

   甲:去旅行的時候要搭乘(坐)什麼去呢?   여행갈 타고 거예요?

   乙:決定搭飛機去。  비행기를 타고 가기로 했습니다

  (1)、甲:您週末要做什麼呢?   주말에 하실 거예요

         乙:決定和朋友們一起去游泳池。  친구들이랑 같이 수영장에 가기로 했습니다

  (2)、甲:您什麼時候要結婚呢?   언제 결혼하실 거예요

         乙:決定在明年11月結婚。  내년 십일월에 하기로 했습니다

  (3)、甲:您在新年訂了什麼樣的計畫呢?   새해에는 어떤 계획을 세우셨나요

         乙:決定學習ㄧ種運動。  운동을 가지 배우기로 했습니다.

  (4)、甲:今天的酒是誰買的呢?   오늘 술은 누가 사는 거예요?

         乙:社長決定請客。  사장님이 한턱 내시기로 했습니다.

  (5)、甲:去登山的時候午餐要怎麼辦呢?  등산할 점심은 어떻게 거예요

         乙:決定各自從家裡包便當來。  각자 집에서 도시락을 오기로 했습니다

 

5、例句:在天氣不好的情況下,我們就別去釣魚吧!  날씨가 나쁜 경우에는 낚시를 가지 맙시다.

  (1)、在百貨公司是定期休假日的情況下,我們在別的地方買吧!  백화점이 정기 휴가일인 경우에는 다른 데서 삽시다

  (2)、在想要禁菸席的情況下,請事先說一聲。   금연석을 원하는 경우에는 미리 말씀해 주세요

  (3)、在不瞭解的情況下,向寄宿家庭的朋友詢問。  모르는 경우에는 하숙집 친구에게 물어 봐요

  (4)、在發生急事的情況下,請隨時聯絡。  급한 일이 생길 경우에는 언제든지 연락하세요

  (5)、在您搭乘巴士的情況下,在鐘路2街請下車。   버스를 이용하실 경우에는 종로 2가에서 내리십시오

 

6、例句: 

   甲:外套貴您也要買嗎?  외투가 비싸도 사실 거예요

   乙:在價格很貴的情況下,就不要買。  너무 비싼 경우에는 거예요

  (1)、甲:如果沒有印章的話,怎麼辦呢?   도장이 없으면 어떻게 합니까

         乙:在沒有印章的情況下,您即使是簽名也可以。   도장이 없는 경우에는 서명을 하셔도 됩니다

  (2)、甲:如果孩子再發燒的話,怎麼辦呢?   아이가 열이 나면 어떻게 하지요?

         乙:在發燒再上升的情況下,請再餵一顆藥。  열이 오르는 경우에는 약을 먹이세요

  (3)、甲:(我)如果找不到房子,怎麼辦呢?   집을 찾으면 어떻게 할까요?

         乙:在找不到房子的情況下,請打電話。  집을 찾을 경우에는 전화를 하세요.

  (4)、甲:即使用水洗衣服,衣服顏色不變嗎?  물로 세탁해도 색깔이 변하지 않아요?

         乙:當然,如果在改變的情況下(如有改變),我會幫你更換。 그럼요, 만약에 변할 경우에는 교환해 드리겠습니다

  (5)、甲:褲子好像有點長 ⋯⋯   바지가 같은데

         乙:過長的情況下,我會幫你縮短。 경우에는 줄여 드립니다.

 

arrow
arrow

    Elena(엘레나) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()